- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
- Транслит
- Qālū Na`budu 'Aşnāmāan Fanažallu Lahā `Ākifīna
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им».
- Абу Адель
- Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно почитаем их».
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им». [[Многобожники хвастались и даже гордились тем, что поклоняются идолам, которых высекают или изготавливают своими руками. Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения. Всевышний сказал:]]
- Ибн Касир
-
( قَالُواْ نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَـاكِفِينَ ) Они сказали: "Мы поклоняемся идолам и пред ними пребываем в почтении" – т.е. «непрестанно поклоняемся и молим их».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.